Blue Japanese Kids

Speaking of roses what color comes to mind? You’ve probably come across varieties such as red, white, yellow, and pink, but for some reason you can never find blue colored roses. This is because a blue pigment doesn’t exist in original flower petals.

The age old dream of rose enthusiasts all over the world of creating a blue colored rose has been said to be impossible.

6. Tengu

From long ago, people have tried repeatedly to make blue roses, but in recent years cooperative research by Japan’s Suntory Corporation and the Australian bio-venture company Calgene Pacific (now Florigene Pty. Ltd.) has led to success in creating a blue rose.

(C) SUNTORY HOLDINGS LIMITED. cutting-edge genetic engineering technologies have been applied, which are completely different from the conventional selective breeding techniques of artificially crossbreeding several rose species.

4. Yamauba (Mountain ogress)

Blue Roses, which were created after roughly 14 years of researching, became the world’s first genuine roses with blue pigment petals.

HiraganaRomajiEnglish
あかいakaired
あおいaoiblue/green
きいろいkiiroiyelow
しろいshiroiwhite
くろいkuroiblack

This was accomplished by inserting genes taken from pansies into roses to make their pigment blue.

As “blue rose” is synonymous for “impossible” in English, the development of a blue rose is indeed a miraculous achievement. This miracle was made possible thanks to the passion of the researchers who wanted to create a blue colored rose which had never before been seen in the world.

Blue Roses are aimed to be on the market in 2009. Currently, a production system is being prepared so that you may be able to purchase Blue Roses from your local florist in the near future.

HiraganaRomajiEnglish
あかいくるまakai kurumaa red car
きいろいほんkiiroi hona yellow book
しろいマグshiroi magua white mug
くろいペンkuroi pena black pen

(C) SUNTORY HOLDINGS LIMITED. Also, in the process of researching for Blue Roses the world’s first blue carnations were developed in 1995.

HiraganaRomajiEnglish
あかakared
あおaoblue/green
きいろkiiroyelow
しろshirowhite
くろkuroblack

Since 1997 these flowers have been sold in Japan under the name “Moon Dust”.

KanaRomajiEnglish
ボールは あかです。Booru wa aka desu.The ball is red.

(Updated in July 2009). Tuning into popular TV shows and anime programs seems like a natural way to improve your Japanese language skills. Instead of diving headfirst into Japanese dramas, why not watch adventure-filled, hilarious and easily digestible cartoons?

Here, I’ll share some fantastic reasons why Japanese cartoons are fun and super effective language learning resources.

First, we’ll look at the benefits of learning from a cartoon.

KanaRomajiEnglish
あかワインakawainred wine
くろねこkuronekoa black cat

Then we’ll explore the top 25 Japanese cartoons guaranteed to boost your language abilities. Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere.

2. Yuki-onna (Snow woman)

Click here to get a copy. Sazae-san is more than a kids’ show. It’s a cultural institution, a national treasure and the longest-running animated series in the world, ever!

It’s about the Isonos, a typical Japanese 大家族 (だいかぞく, big family) living together in Tokyo.

KanaRomajiEnglish
くさは あおです。Kusa wa ao desu.The grass is green.
あおしんごうaoshingogreen light (traffic signal)

The central character is サザエ, an outspoken but somewhat clumsy woman in her early 20s, living with her husband, son, father, mother, brother and sister all under one roof.

All of the characters are colorful and funny, and all are named after fish! (サザエ is horned turban, a seafood delicacy.).

5. Uji no hashihime (Woman at Uji Bridge)

サザエさん started off as a comic strip, but is now better known as a cartoon. It’s not unusual for families to plan their Sundays around its 6:30 p.m.

KanaRomajiEnglishNotes
こんkondark bluea shade of ao (blue/green)
みずいろmizuirolight blueliterally "water color", a shade of ao
みどりmidorigreensame as in the English sense – bright green and dark green, a shade of ao
むらさきmurasakiviolet/purplethere is no distinction between "violet" and "purple" in Japanese (some English speakers also make no distinction)
オレンジ(オレンジいろ)orenji (orenjiiro)orangea borrowed word, a similar color is daidaiiro (dark orange)
ピンクpinkupinka borrowed word, a similar color is momoiro "peach color"
ちゃいろchairobrownliterally "tea color"
はいいろhaiirogreyliterally "ash color", another word is nezumiiro "mouse color"
きんいろkin'irogoldkin is the metal "gold"
ぎんいろgin'irosilvergin is the metal "silver"

Airing right before Sazae-san at 6:00 p.m. is Chibi Maruko-chan.

まる子 is a precocious and kind-hearted 小学生 (しょうがくせい, elementary school student) who lives with her 大家族 (だいかぞく) in Shizuoka.

KanaRomajiEnglish
みどりのかばんmidori no kabana green bag
かえるは みどりです。Kaeru wa midori desu.Frogs are green.

Each episode of Chibi Maruko-chan follows a simple plot: Maruko goes to a 銭湯 (せんとう, bathhouse) with her grandfather, Maruko’s classmate learns to ride a bike, and so on.

KanaRomajiEnglish
なにいろですか。Nani-iro desu ka?What color is it?
オレンジです。Orenji desu.It's orange.

But Maruko’s wild imagination always makes things more dramatic—and more fun, too!

10. Aka Manto (Red Cloak)

Comments are closed.